BMW Sport

Forum dyskusyjne fanów marki BMW

Teraz jest 1 maja 2025, 17:46

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1


Regulamin działu


W dziale proszę umieszczać tematy związane z mechaniką, elektryką i eksploatacją modeli wydanych przed 1990r.

Drogi forumowiczu, przed założeniem nowego tematu proszę o skorzystanie z opcji szukaj.
Jeśli to nie przyniesie efektu i nie uzyskasz odpowiedzi na twoje pytanie, odśwież istniejący podobny temat a jeżeli takiego nie ma, możesz założyć nowy temat. Proszę jednak o poprawne tytułowanie tematów,posty o tytułach "Pomocy " będą poprawiane bądź usuwane.



Proszę również o poprawne tytułowanie tematów:
[Exx] Tytuł tematu


Tematy źle nazwane, będą usuwane, bez komentarza ani informacji.
Nie umiesz czytać, stosować się do powyższych zasad, nie będziesz mieć tematu!!


Tematy związane z modelami wytworzonymi przed 1990r. prosimy zakładać w dziale Young & Oldtimery



Utwórz nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 10 ] 
Autor Wiadomość
 Tytuł: [e34] kod błędu DIP BEAM
PostNapisane: 20 marca 2007, 09:20 
Offline
Przyjaciel forum
Avatar użytkownika

Posty: 2703
Lokalizacja: SK/WD
Moje BMW: e34, e36
Witam,


Ponieważ mam ustawiony język angielski proszę podopowiedzcie mi co oznacza DIP BEAM. Czy gdzieś brak światła?


Pozdrawiam

_________________
Strefa PMS.
Flashing Lights - czyli WOOOOO!! wg angry Agry
Ilu rozczarowań bym uniknęła, gdy mężczyzna miał w wyposażeniu na czole tabliczkę znamionową!
Temu co pisze, a nie ma dowodów - papier przyjął wszystko - reszta wkrótce.
Prawda jest jak d... każdy ma swoją....[/color]


Ostatnio edytowano 22 marca 2007, 21:49 przez d0nTtOuChm3, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 20 marca 2007, 09:29 
Offline
Forumowicz
Avatar użytkownika

Posty: 130
Lokalizacja: Wroclaw/UK
Z tego co sie orientuje to dip beam to sa normalne swiatla w przeciwienstwie do full beam(dlugie).


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 20 marca 2007, 09:40 
Offline
Przyjaciel forum
Avatar użytkownika

Posty: 2703
Lokalizacja: SK/WD
Moje BMW: e34, e36
Już wiem......to też przepalona żarówka.....

_________________
Strefa PMS.
Flashing Lights - czyli WOOOOO!! wg angry Agry
Ilu rozczarowań bym uniknęła, gdy mężczyzna miał w wyposażeniu na czole tabliczkę znamionową!
Temu co pisze, a nie ma dowodów - papier przyjął wszystko - reszta wkrótce.
Prawda jest jak d... każdy ma swoją....[/color]


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 20 marca 2007, 11:46 
Offline
Pierwsze kroki

Posty: 38
Lokalizacja: Warszawa
Moje BMW: e39
Kod silnika: M57D25
Witam,

DIP po angielsku znaczy: głęboko/ki, pochylenie, nachylenie, inklinacja
BEAM to wiązka, promień np. światła. Np. światło lasera to "laser beam".

DIP BEAM= regulacja wysokości swiateł
Masz xenony? To może byc to. Jeśli nie to pewnie padła regulacja tym pokrętłem w kabinie

Tak przy okazji
LOW BEAM= swiatła mijania
HIGH BEAM= swiatła drogowe (długie)
DAY LIGHTS= światła do jazdy dziennej
PARKING LIGHTS= pozycyjne

Zdaje sie, ze była jeszcze wersja która dawała tylko komunikat Headlights/taillights i wtedy chodziło generalnie o swiatła przód lub tył.

Pozdro


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 20 marca 2007, 12:56 
Offline
Przyjaciel forum
Avatar użytkownika

Posty: 2703
Lokalizacja: SK/WD
Moje BMW: e34, e36
MCZ napisał(a):
Witam,

DIP po angielsku znaczy: głęboko/ki, pochylenie, nachylenie, inklinacja
BEAM to wiązka, promień np. światła. Np. światło lasera to "laser beam".

DIP BEAM= regulacja wysokości swiateł
Masz xenony? To może byc to. Jeśli nie to pewnie padła regulacja tym pokrętłem w kabinie

Tak przy okazji
LOW BEAM= swiatła mijania
HIGH BEAM= swiatła drogowe (długie)
DAY LIGHTS= światła do jazdy dziennej
PARKING LIGHTS= pozycyjne

Zdaje sie, ze była jeszcze wersja która dawała tylko komunikat Headlights/taillights i wtedy chodziło generalnie o swiatła przód lub tył.

Pozdro




BArdzo dziękuję. Nie mam xenonów. Nie mnije jednak nie działają jak powinny.

_________________
Strefa PMS.
Flashing Lights - czyli WOOOOO!! wg angry Agry
Ilu rozczarowań bym uniknęła, gdy mężczyzna miał w wyposażeniu na czole tabliczkę znamionową!
Temu co pisze, a nie ma dowodów - papier przyjął wszystko - reszta wkrótce.
Prawda jest jak d... każdy ma swoją....[/color]


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 20 marca 2007, 19:05 
Offline
Forumowicz
Avatar użytkownika

Posty: 130
Lokalizacja: Wroclaw/UK
:zdziwko: nie no dip beam nie oznacza zadnej regulacji pochylenia swiatel.

Dipped headlights, dipped beam, dip beam oznacza w UK zwykle swiatla, ktore uzywasz w nocy jesli nie wlaczasz dlugich. W/ g mnie w tym znaczeniu oznacza to przyciemnione swiatla.

Jednym z synonimow dip jest dim.


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 20 marca 2007, 20:45 
Offline
Pierwsze kroki

Posty: 38
Lokalizacja: Warszawa
Moje BMW: e39
Kod silnika: M57D25
W zasadzie masz rację
Tak całkowicie poprawnie to
Światła mijania to DIPPED HEADLIGHTS a nie dip lights. I to w USA. A angielski amerykański i brytyjski różnią się bardzo. Klasyczny przykład to słowo "wózek".

Potocznie mówi się "dip lights" i jest to naleciałość z USA tak jak wiele innych zwrotów.

W amerykańskim angielskim ma to jeszcze jedno znaczenie TO DIP LIGHTS oznacza przełączać światła z drogowych na mijania.
Ale myślę, że komp w BMW nie wyświetla jednak gwary tylko Oxford English i stąd moja sugestia że uszkodzenie żarówki to jest raczej jednak LOW/HIGH BEAM.
No chyba, że koleżanka ma ustawiony US English to wtedy jak najbardziej
Po małym zastanowieniu się poziomowanie świateł to byłoby "lights levelling"

Więc żeby być 100% poprawnym to
LOW BEAM (ang)=DIPPED HEADLIGHTS (usa)= ŚWIATŁA MIJANIA

Sam jestem bardzo ciekaw czy to uszkodzenie żarówki czy układu poziomowania świateł.

Pozdro


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 22 marca 2007, 11:59 
Offline
Specjalista
Avatar użytkownika

Posty: 4257
Lokalizacja: Warszawa
Moje BMW: M6
Kod silnika: S85 S62 M60
Garaż: było: M5e39 '01,
e34 540i '94
Taaa Mareczku, gratuluje "znajomości" angielskiego.

dip - to czasownik zanurzyć.

a głęboki, głęgoko to DEEP.

DIP BEAM to ZDECYDOWANIE przepalona żarówka świateł mijania.


Szukam teraz ludzi to roboty, i wszyscy znają angielski, ale pogadać już to lipa....

_________________
Obrazek

http://imageshack.com/a/img689/1772/78er.jpg

Sprzedam MANUAL 6-b z M5e39 ~ 3.000 PLN


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 22 marca 2007, 21:10 
Offline
Pierwsze kroki

Posty: 38
Lokalizacja: Warszawa
Moje BMW: e39
Kod silnika: M57D25
Boogie napisał(a):
Taaa Mareczku, gratuluje "znajomości" angielskiego.


Dzięki.
Radzę sobie, jak na moje potrzeby wystarcza.


Ale tak dla poszerzenia wiedzy
DIP to jest również rzeczownik. I ma całkiem sporo znaczeń.
A jako czasownik znaczy nie tylko zanużać, ale sporo innych.
Jak masz wątpliwości to służę słownikiem.

Zgadzam się że DEEP to głęboki. Przyznaję mój błąd.

A co do ludzi to wszyscy z którymi można pogadać po angielsku sa w Anglii.


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 23 marca 2007, 14:14 
Offline
Przyjaciel forum
Avatar użytkownika

Posty: 2703
Lokalizacja: SK/WD
Moje BMW: e34, e36
Moi Drodzy....przepalona była żarówka świateł mijania...mam ustawiony US ENGLISH.

_________________
Strefa PMS.
Flashing Lights - czyli WOOOOO!! wg angry Agry
Ilu rozczarowań bym uniknęła, gdy mężczyzna miał w wyposażeniu na czole tabliczkę znamionową!
Temu co pisze, a nie ma dowodów - papier przyjął wszystko - reszta wkrótce.
Prawda jest jak d... każdy ma swoją....[/color]


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 10 ] 


Wszystkie czasy w strefie UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 4 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  
Powered by phpBB © phpBB Group
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL