BMW Sport

Forum dyskusyjne fanów marki BMW

Teraz jest 2 maja 2025, 13:18

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1




Utwórz nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 70 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4
Autor Wiadomość
 Tytuł: Re:
PostNapisane: 3 grudnia 2009, 10:43 
Offline
Zacna persona forum
Avatar użytkownika

Wiek: 42
Posty: 1247
Lokalizacja: NE/HL
Moje BMW: e46
tomash napisał(a):
elebele napisał(a):
anklappbar

Takiego słowa raczej nie ma. Moim zdaniem literówka. Chodzi oczywiście o składane lusterka tak jak napisał zbigniewst ;)




istnieje, nie jest to literowka
anklappbar-domykane

_________________
Wydajemy pieniadze, ktorych nie mamy, na tuning, ktorego nie potrzebujemy, by podobac sie ludziom, ktorych nie znamy.

moj BEAMER:
viewtopic.php?t=56107


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł: Re: Słownik niemiecko - polski, czyli tłumaczymy aukcje :)
PostNapisane: 31 marca 2011, 20:20 
Offline
Uzależniony od forum :)

Wiek: 35
Posty: 3082
Lokalizacja: Kętrzyn
Moje BMW: 540i
Garaż: Volvo S40 II 2.0d
Schadstoffkl: EURO2

Ktoś wie co to znaczy ?? uszkodzony materiał: Euro 2 ??

Jakby ktoś był tak dobry i przetłumaczył jeszcze:

getönte Scheiben

Außentemp.-Anzeige

Änderungen

i zdanie: Irrtum und Zwischenverkauf vorbehalten,


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł: Re: Słownik niemiecko - polski, czyli tłumaczymy aukcje :)
PostNapisane: 1 kwietnia 2011, 13:41 
Offline
Forumowicz

Wiek: 38
Posty: 136
Lokalizacja: Gliwice
Moje BMW: e36
Schadstoffkl: EURO2 to po prostu norma emisji spalin: euro 2
getönte Scheiben przyciemnione szyby
Außentemp.-Anzeige urządzenie pokazujące zewn. temp.
Änderungen zmiany

ostatnie nie byłem pewny, ale żeby nie zostawiać tego poszukałem chwile w necie, i oznacza to, że osoba zastrzega sobie prawo do pomyłek w ogłoszeniu i sytuacji w której auto zostaje sprzedane, a aukcja jeszcze nie została odwołana.

_________________
Stowarzyszenie Moto Sport Gliwice


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł: Re: Słownik niemiecko - polski, czyli tłumaczymy aukcje :)
PostNapisane: 1 kwietnia 2011, 23:47 
Offline
Uzależniony od forum :)

Wiek: 35
Posty: 3082
Lokalizacja: Kętrzyn
Moje BMW: 540i
Garaż: Volvo S40 II 2.0d
Dziękuje dobry człowieku :)


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł: Re: Słownik niemiecko - polski, czyli tłumaczymy aukcje :)
PostNapisane: 15 kwietnia 2011, 21:18 
Offline
Lokalny Ekscentryk

Posty: 763
Garaż: było: E39 525TDS, E39 528i, E46 330Ci, E39 M5
Witam,

Jestem pozytywnie zaskoczony ostatnim zakupem z niemieckiego eBaya, dlatego chciałbym poszukać pewnej rzeczy na tamtejszych aukcjach. Mianowicie chodzi mi o dokładkę przedniego zderzaka. Czy ktoś mógłby mi napisać jakie wyrażenie wpisywać w wyszukiwarce, aby coś znaleźć? Po znalezieniu aukcji jakoś to sobie przetłumaczę, ale problem jest żeby w ogóle takie aukcje znaleźć. Udało mi się trafić na kilka dokładek do E39, ale zdecydowanie nie o to mi chodziło, a podejrzewam że na aukcjach naszych zachodnich sąsiadów można znaleźć przedmiot, który mnie interesuje. Chciałbym zorientować się, jak to wygląda cenowo. Na razie nie jestem zdecydowany ze względu na obawy przed uszkodzeniem takiej dokładki przy codziennej jeździe, ale może zorientowanie się w cenach mi pomoże. Z góry dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam.

_________________
ObrazekObrazek


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł: Re: Słownik niemiecko - polski, czyli tłumaczymy aukcje :)
PostNapisane: 15 maja 2011, 12:17 
Offline
Uzależniony od forum :)

Wiek: 35
Posty: 3082
Lokalizacja: Kętrzyn
Moje BMW: 540i
Garaż: Volvo S40 II 2.0d
Mam pytanie co ma pisać na pieczątce w briefie jeżeli auto zostało wyrejestrowane w niemczech ??


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł: Re: Słownik niemiecko - polski, czyli tłumaczymy aukcje :)
PostNapisane: 15 czerwca 2011, 15:31 
Offline
Zacna persona forum

Posty: 1592
Lokalizacja: West
Moje BMW: Z4 3.0i
Jezeli jeszcze Ciebie to interesuje, to zwyczajowo jest Ausserbetriebsetzung (tu data), badz w starszych dowodach Abgemeldet am (tu data). Najczesciej wbijana na odwrocie, pod terminem przeglądu TUV.

Kolega poprzedni - poszukaj Frontlippe badz Lippe von der Stoßstange.


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł: Re: Słownik niemiecko - polski, czyli tłumaczymy aukcje :)
PostNapisane: 19 października 2011, 14:02 
Offline
Częsty bywalec
Avatar użytkownika

Posty: 932
Lokalizacja: Gdansk/Frankfurt (M)
Moje BMW: e46 325iA Cabrio
Kod silnika: M54B25
Garaż: R1200GSA K25, E61 520d LCI
el Presidente napisał(a):
Jezeli jeszcze Ciebie to interesuje, to zwyczajowo jest Ausserbetriebsetzung (tu data), badz w starszych dowodach Abgemeldet am (tu data). Najczesciej wbijana na odwrocie, pod terminem przeglądu TUV.


Odgrzeje kotleta :)

moze jeszcze byc napisane "Stillegung" i data.

=>nuhi mozna poprostu wpisac rowniez "Frontspoiler"

Pozdr


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł: Re: Słownik niemiecko - polski, czyli tłumaczymy aukcje :)
PostNapisane: 27 grudnia 2011, 14:49 
Offline
Pierwsze kroki
Avatar użytkownika

Wiek: 37
Posty: 25
Moje BMW: E46 325Ti
Kod silnika: m54b25
Witam

Może ktoś wie co to znaczy

"kunden wagen irrtum und tippfehler vorbehalten"

z góry dzięki za pomoc


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
 Tytuł: Re: Słownik niemiecko - polski, czyli tłumaczymy aukcje :)
PostNapisane: 27 grudnia 2011, 16:45 
Offline
Częsty bywalec
Avatar użytkownika

Posty: 932
Lokalizacja: Gdansk/Frankfurt (M)
Moje BMW: e46 325iA Cabrio
Kod silnika: M54B25
Garaż: R1200GSA K25, E61 520d LCI
TomiCarloRossi, samochod na sprzedaz na zyczenie klienta, z zastrzezeniem mozliwych bledow (literowek itp.) w ogloszeniu.

Tak mniej wiecej:)


Góra
 Zobacz profil Wyślij e-mail  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy temat Odpowiedz w temacie  [ Posty: 70 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2, 3, 4


Wszystkie czasy w strefie UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 17 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  
Powered by phpBB © phpBB Group
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL